Topolino

Paperino

Paperin Fracassa

1 2
Donald im Spukschlößchen Abenteuer im Spukschlößchen
Lustiges Taschenbuch 18 Lustiges Taschenbuch 172

1 2 Bemerkungen
LTB 18 LTB 172
  • Die erste Übersetzung stammt von Gudrun Penndorf, die zweite wahrscheinlich auch (sie könnte auf von Gudrun Smed stammen). Die zwei ist wortreicher.
  • Es fällt auf, wie stark sich die Überstzungen unterscheiden. In (1) werden die Kinder auf morgen vertröstet, in (2) sollen sie praktisch sofort erfahren, worum es geht.
  • Da Donald sich vor dem Haus befindet macht sein "Jetzt erstmal nach Hause [...]" in (1) wenig Sinn.
  • Ich halte es für möglich, dass die Übersetzung zweimal in Auftrag gegeben wurde, da die Übersetzungen wohl nicht archiviert worden waren und niemand Lust hatte im Archiv nach den Erstausgaben der LTBs zu schauen (das Archiv war Ehapa so gleichgültig, dass es beim Umzug von Stetten nach Berlin an ein Museum gegeben wurde, dass seither nicht so recht zu wissen scheint, was es damit anfangen soll).

Pippo
Goofy

Pippo e il pianeta poco allegro

Paperino
Donald Duck

Paperino e l'idea... detergente
The Golden Tumbleweed

Super Pippo
Super Goof

Super Pippo uomo di parola
Man Of His Word

1
Der große Helfer
Micky Maus 52/67

Zio Paperone

Zio Paperone e il segreto della segretaria

1
Der Panzerknacker neueste Erfindung
Lustiges Taschenbuch 20

Le avventure di Super Pippo
Super Goof

--