Green Lantern

Green Lantern

The Planet of Doomed Men

1 2 3
Der Planet der Verdammten The Planet of Doomed Men Der Planet der Verdammten
Grüne Laterne 1 DC Special Blue Ribbon Digest 4 DC Archiv 2

1 GL 1 Bemerkungen
  • Die Sprechblase in (2) wurde vergrößert, um den Text auch in der verkleinerten Version lebsar zu halten.

  • Das Bild in (2) wurde links und rechts beschnitten, nach oben erweitert. Eine Seitenzahl wurde eingefügt. (In (1) scheint mir unter rechts eine Unregelmäßigkeit im Rahmen zu sein, die auf eine wegretuschierte Seitenzahl hindeutet. (3) bestätigt das.)

  • In (2) fehlen Linien (auf GLs Stirn).

  • In (3) sind die Linien etwas feiner, dadurch zeigt das Bild mehr Details. Nur die Falte in GLs Armbeuge ist in (1) besser zu erkennen. Wahrscheinlich haben wir es hier mit der Originalauslassung für Seitenzahl zu tun.

  • Die Übersetzung in (1) stammt von Jani Büsing, das Lettering wahrscheinlich von Clemens Raschke. Er versucht (m.M. recht gut), Gaspar Saladino nachzuahmen.

  • Die Übersetzung in (3) ist recht frei. Der Sprechrhythmus wird geändert (durch die Auslassungspunkte). Deshalb gefällt mir die Übersetzung in (1) besser.
  • "Ich muss das Eis um ihn herum gefroren halten, damit er nicht ausbrechen kann. Ich weiß einen raffinierten Weg um das zu erreichen ..."
2 DC Special 4
3 DC Archiv 2 - GL 1

Green Lantern

Menace of the Giant Puppet!

1 2
Kampf mit der Riesen-Marionette! Die schreckenerregende Riesen-Marionette
Grüne Laterne 1 DC Archiv 2

1 GL 1 Bemerkungen
  • Die Kolorierung unterscheidet sich nur in ihrer Helligkeit.

  • In (1) wurden die linke Sprechblase auf den ersten Blick sichtbar verändert, während die rechts unverändert blieb. In (2) sind beide Sprechblasen unverändert (rechts ist der Falz, was zu einer leichten Scan-Verzerrung führt).

  • Dr Originaltext:

    "In nearby Coast City meanwhile ..."

    "Hurrah! It's Green Lantern!"

    "The Parade started late -- which means it'll be some time before I can call for Carol! I accepted an Invitation to appear here, not only for Charity ... but for another important reason ..."

  • Häufig sind Williams-Übersetzungen denen von Dino überlegen. Hier nicht. Die Dino-Übersetzung ist hervorragend.

2 DC Archiv 2 - GL 1